第2コリント 5:20 こういうわけで、私たちはキリストの使節なのです。ちょうど神が私たちを通して懇願しておられる ようです。私たちは、キリストに代わって、あなたがたにお願いします。神の和解を受け入れなさい。
To me, this is one of the most glorious verses in the whole Bible. I memorized it as a young child when I was a member of Royal Ambassadors, an organization for young boys in the Southern Baptist denomination, but I think that hardly anybody associated with the organization really believed all the implications of this verse. We tend to run from the idea that God wants to reconcile people to Himself through us. The language in this verse, considered seriously seems like extreme hubris to us. However, this verse is entirely consistent with what Jesus told His disciples in the Upper Room Discourse (John 13-17, specifically 15:18-21). We are not being offered a life of luxury, quite the opposite, but we are being commissioned as Jesus said after His resurrection: “As the Father sent me, so I send you.” (John 20:21) When believers get it through their minds that they are Christ's ambassadors and that God speaks through them, all sorts of things change. We are of course to strive to live lives appropriate to our commission, but an ambassador's authority does not rest in himself. He speaks on behalf of the entity that sent him. If we are in right relationship with God and obedient to Him, His words come through us as surely as if they echoed from the clouds. When that happens, His words accomplish everything for which He sends them. (Isaiah 55:11)
この節は私にとって全聖書の中で最も栄光を感じる箇所です。私がサザンバプテスト派による少年グループ、ロイヤルアンバサダーのメンバーだった頃、覚えた聖句です。このグループにいた殆どの人がこの句の意味を信じてはいなかったように思います。私たちは、神が私たちを通して和解を望んでいるとは、あまり考えたがりません。ここで使われている表現はとても深刻に聞こえ、人にとって妨げになっているようです。しかし、この句はイエスが弟子たちに2階の広間で教えた内容(ヨハネ13~17、特に15:18~21)そのままです。私たちに与えられたのは贅沢な暮らしではなく、全くその反対で、復活後イエスが語られた「父が私を遣わしたように、私もあなたがたを遣わしました」(ヨハネ20:21)の言葉で分かるように、献身することなのです。信者の心にこの教えが理解できたなら、キリストの特使として神は彼らを通してあらゆることを語ってくださいます。私たちは使命に相応しく懸命に生きるのは勿論ですが、特使の権威は人にはありません。神様は言い送ったことのために語られます。私たちが神様と正しい関係を持ち、従っているならば、まるで雲の中からこだまするかのように、神の御言葉は私たちを通して確実に伝わります。そうなる時、神様の言い送ったことが成し遂げられ御言葉が成就します。(イザヤ55:11)
As a pastor, I strive to get this truth through to the believers. As a believer, I strive to live it out myself. There is no room for pride in this, because the power is all God's. However, failure to act on it is putting ourselves in the place of the servant who buried his talent. (Matthew 25:14-30) If God speaks through me, then I must pay attention to the words that come out of my mouth (or my fingers as I type), not just communicating them to others but being obedient myself. I must immerse myself in the Bible, allowing the Word to wash and cleanse me, so that I will not be deceived into speaking that which violates God's heart (Ephesians 5:26, Romans 12:2). My heart's desire is that every believer would genuinely accept this commission, so that all of God's plans for us may be fulfilled.
牧師として、私はこのことを各信者に伝えるために努め、信者として、私は自らがそのような生き方をしています。力は全て神に帰するのですから、私が誇ることなどありません。けれども、自身のタラント(賜物)を上手く使えなかったしもべ(マタイ23:14~30)のような行動になっています。神が私を通して語ってくださるのながら、私の口を出る言葉に(あるいはキーを押すこの指に)注意を払い、ただ言葉を彼らに伝えるだけでなく、私自身にも従っているべきです。神の御心に反することを言わないために(エペソ5:26、ローマ12:2)私自身が聖書に深く精通し、御言葉で私が洗い清められるべきでしょう。私たちへの神の御計画が成就するように、各信者が真にこの使命を受け入れること、これが私の心からの願いです。
Father, help me live our Your Word and teach others to do the same, so that Your kingdom may come as Your will is done, right here in hearts and lives and everything that springs from them, for Your glory. Thank You. Hallelujah!
お父様。私があなたの御言葉のように生き、他の人にも、そうあるよう教えて行けますように。あなたの御心にかなって御国が来ますように。心と命、全てが生じこの地でなされますように。あなたのご栄光のために。感謝します。ハレルヤ!
0 件のコメント:
コメントを投稿