ローマ 12:21 悪に負けてはいけません。かえって、善をもって悪に打ち勝ちなさえ。
In a sense this verse wraps up the content of the previous several verses. We have proverbs like, “Fight fire with fire,” but as Jesus taught in the Sermon on the Mount, that doesn't apply in the kingdom of God. Paul also is very specific on this point. (2 Corinthians 10:3-4) The OT injunction of “an eye for an eye, a tooth for a tooth,” was never intended to promote retribution, but rather to limit punishment for crimes. The irony of worrying about whether the execution of murderers is “humane” is enormous, because they certainly had no such concerns when they committed their crimes. However, that is a corporate, judicial action rather than a personal one. On a personal level, this verse should always be our guide. When we respond to evil with evil, the devil wins twice. I will never forget the time a young militant Buddhist accosted my mother and me in a park in Fukuoka around 50 years ago. He figured out from seeing us that my mother was a missionary, and he was in attack mode. His major point was that his Sokagakkai sect only asked of people what was possible for them, but Christianity demanded the impossible, specifically bringing up “Love your enemies” as an example. My mother didn't bat an eye, but told him a true story of humanly impossible love, and I think it shook him. I wouldn't be surprised to someday see him in heaven, because she was overcoming evil with good.
この節はある意味で、前に書かれている内容のまとめのようなものです。「火には火を持って闘え」と言った表現がありますが、山上の垂訓でイエスは、それは神の御国にふさわしくないと教えています。パウロもこの点をとても具体的に教えています。(2コリント10:3~4)「目には目を。歯には歯を」と言う旧約聖書の戒めは、復讐のために意図されたのではありません。そうではなく、犯罪に対する処罰の限定を設けてあるのです。殺人者に対する死刑執行が「人道的」であるか否かを憂う声がありますが、皮肉なことです。なぜなら彼らは殺人を犯すときに、そうした心配はしないからです。それは個人的というより、集団、司法的な行動です。個人的なレベルでは、この教えを常に心の道しるべにしておくべきです。悪に悪を持って報いては、悪魔に二度も勝利させることになります。50年くらい前のことですが、福岡の公園に私が母といた時のことです。好戦的な若い仏教者が声をかけてきました。彼には母が宣教師だと分かったのでしょう。挑戦的な態度でした。彼の主な主張は、創価学会は人に可能なことしか求めない、しかし、キリスト教は不可能を押しつけていると言うのです。「あなたの敵を愛せよ」を例に挙げていました。母は冷静に、人間的には不可能な愛についてまことの話をしました。彼は心を動かされたことでしょう。私はいつか彼と天国で会っても私は驚かないでしょう。母は邪悪に対し善で応えたのですから。
My parents certainly weren't perfect, but I grew up with many such examples of overcoming evil with good. I have hardly done a perfect job of it myself, but I do know from experience that the results are far more satisfying and long-lasting if that is my policy, rather than trying to defend myself in a strictly human way. I need to be consistent, expressing the character of Jesus at all times rather than just occasionally. I'm not to be riding myself on this issue, but at the same time I must remember that failures in this area are to be repented of, rather than glossed over. That fits in with this past Sunday's message!
私の両親は確かに不完全でしたが、悪に善で報いた例が沢山ある環境で私は育ちました。私も完全とは言い難いのですか、人間的なやり方で自分を擁護するよりも、善で報いると言う方針の方が、結果としてはるかに満足が得られ、永続することを経験からよく分かっています。時々ではなく、常にイエスの御性質を表すことのできるようにしたいものです。この点で乗じることなく、しかし同時に、間違えたならば悔い改め、体裁をごまかすことのないように心がけます。先週日曜説教と一致する内容です。
Father, thank You that You never meet evil with evil, but are only good all the time. Thank You that Your goodness includes justice and holiness, but even there You always provide a way for us to repent and be forgiven, if we will accept it. Help me express Your character accurately, teaching the believers so that they also may trust You fully, and together we may be an expression of Your kingdom on this earth, for Your glory. Thank You. Hallelujah!
お父様。私がこれまで悪に対して悪で報いず、常に善で返せたことを感謝します。あなたの善が正義と聖であることを感謝します。そして常に私たちに受け入れさえすれば、悔い改めと赦しの道を備えてくださり有難うございます。あなたの御性質を正しく表し、信者を教えて行けますように。彼らがあなたを心から信頼し、この地上でともにあなたの御国を表せますように。ご栄光はあなたにあります。感謝します。ハレルヤ!
0 件のコメント:
コメントを投稿