箴言 16:3, 9 あなたのしようとすることを主にゆだねよ。そうすれば、あなたの計画はゆるがない。人は心に自分の道を思い巡らす。しかし、その人の歩みを確かなものにするのは主である。
Language and translation are interesting things. The mindset of a translator can have a major impact on how a passage can come out. In English, there are so many Bible translations that I think sometimes committees change wordings just to be different, while Japanese certainly doesn't have that problem. Going from Japanese to English in this passage, verse 3 would read, “Submit whatever you are thinking of doing to the Lord, and your plans will stand firm.” Verse 9 would read, “A person ponders his way in his heart, but it is the Lord who makes his walk certain.” The point the Bible is making is that we have to be submitted to God from the ground up, or our planning will come to nothing. Coming up with some scheme and asking God to approve it just won't cut it! We have a tendency to forget that God is God. James addressed this issue in James 4:13-17. We are to seek God's will and make our plans on the basis of what He reveals to us, though the Bible and otherwise, always aware that He has full right and power to change those plans at any time.
言葉や訳語というものは面白いものです。訳者の思い込みが強ければ、聖句に書かれている内容に大きく作用します。聖書の日本語では見られませんが、英語訳に関しては、委員会が言葉を変えている箇所が少々あるように思います。3節にあるこの句の日本語から英語では、「あなたのしようとすることを主にゆだねよ。そうすれば、あなたの計画はゆるがない。」となっていますが、9節では「「人は心に自分の道を思いめぐらす。しかし、その人の歩みを確かなものにするのは主である。」と書いてあります。聖書の言わんとすることは、始めから主に委ねよ、さもなくば、計画は水泡に帰す、ということです。計画を練り、神から確証を頂くことで上手くいくのです。神が神であることを、私たちは忘れがちなのです。ヤコブはこの問題に関してヤコブ4:13~17で、主の御心を求め、聖書をや他のことを通して神が示してくださっていることに基づいて計画を立てるべきだと諭しています。神が完全に善なるお方で、計画を変える力ある方だと心しておきましょう。
I have tended to respond to this reality by simply not planning, and that's not good either. Like James said in verse 17 of the passage mentioned above, failure to do what we know we should is sin, and planning that is submitted to God falls into the category of things we know we should do. Life is filled with unexpected events, both what we would call good and what we would call bad, but that doesn't release me from the responsibility to plan to make the best use of what God has placed in my hands, starting with time and energy. I see many who are effectively devastated by the failure of things to turn out as they had planned or imagined, and I need to be gentle in helping them yield things to God, without giving up their dreams. For that matter, I've been in Omura for going on 29 years now and haven't yet seen the massive harvest I have desired, but I must not give up hope, but rather maintain full commitment of my time and energy to God.
こうした事実に対し、私は無計画であったり、良い計画を持てずにいます。ヤコブが17節で教えているように、なすべき正しいことを知っていながら行わないなら、それは罪であり、なすべきことと分かっているならば、神に計画を委ねるべきです。生きていると、良いことや、いわゆる悪いことなど予想しないことが多くあります。しかし、それで神様が私に託された計画を、時間とエネルギーを使って全うする責任からから解かれるわけではありません。計画や夢を持ちながらも、失敗に終わってしまった人を多く見てきました。そうした人たちに、夢をあきらめることなく、神に委ねるように手助けしたいと思います。そのために、私は大村に29年いるのですが、まだ私の夢見る大きいなる収穫は達成できていません。しかし、私は希望を捨てることはしません。むしろ、私の時間とエネルギーを神のために用いたいと思います。
Father, various things have brought this point home to me recently, Thank You for being God, so that I don't have to keep everything straight myself! Help me rejoice in Your grace and not let human disappointment rob me of peace, joy, or contentment. Help me keep expecting wonderful things of You, so that I will be available and responsive to move in obedience to You at all times, for Your glory. Thank You. Praise God!
お父様。最近、様々な事が起こり、この教えに大切さを実感しています。あなたが神であることを感謝します。私がすべてを正しく整える必要はないのです。あなたの恵みを喜んでいられますように。人の失望によって平安、喜び、満足が奪われませんように。あなたの素晴らしきことを期待し続けることができますように。常にあなたに従い、応答し、働けますように。あなたのご栄光のために。有難うございます。神様を賛美します!
0 件のコメント:
コメントを投稿