箴言 19:22 人の望みは、人の変わらぬ愛である。貧しい人は、まやかしを言う者にまさる。
Not knowing Hebrew, I don't know how “A man's greed is his shame” would be an alternate translation for “What a man desires is unfailing love,” as the NIV indicates in a footnote, but either way, this verse speaks to me. People can say what they want to, but in the depth of their being, what they really hope for is to be loved and to love, because that is what we were created for. The devil deceives us into thinking we really want riches or power or pleasure, and those things delight for a while, but many rich and/or powerful people have the taste of ashes in their mouths, because they have abandoned love in their pursuit of other things. People are quick to lie, to try to deceive, to get what they think they want, not understanding that such behavior is antithetical to the love they really crave. Not only does deception interfere with loving human interaction, it shuts us off from the greatest love of all, that of God for us. Paul stated in the strongest terms in Romans 8 that nothing can separate us from the love of God in Christ Jesus, but we've got to be honest with God and with ourselves to be able to receive the full benefits of that love. Anyone who is pretending they have not sinned isn't walking in God's love.
ヘブル語を知らないので、NIVの脚注「人のどん欲は恥である」がどのようにして「人の望みは、人の変わらぬ愛である」という訳になるのか分かりません。しかし、いずれにせよ、この節は私に語っています。人は自分の欲しいものを語りますが、彼らの存在の奥底にある本当の希望は、愛し、愛されることです。愛し、愛されるように創らているからです。しかし、悪魔に欺かれ、富や力や快楽を望んでいるかのように思わされています。確かにそれらは一時的には快いでしょう。しかし、多くの金持ちや権力者が苦々しさを覚えます。それは、彼らが富、権力、快楽を求めたために、愛を失くしてきたからです。人はすぐに嘘をつきます。だまそうとしてます。欲しいものを手に入れるためにです。しかし、そうした行いは、神に反するもので、彼らが切望する愛から遠いことが分かっていません。人との関係の邪魔をしようとするだけでなく、悪魔は神様が私たちのためになさった愛の偉大さを見させまいとします。パウロがローマ8で語気を強めて言っていることですが、イエス・キリストにある神の愛からは、私たちを切り離せるものは何もなく、愛による益を豊かに頂くために神に対して誠実でなくてはなりません。罪のないふりをしている人は誰でも皆、神の愛ある道を歩いているとは言えません。
I have been blessed incredibly in the area of love, to the point that some are jealous. I was raised in a genuinely loving family, and that included appropriate discipline. I was given a loving wife at what many consider a very young age, and our love has grown and matured over the past 41 years. Above all, I have known that God loves me, and that has been a rock in the middle of some stormy times. I don't think I've ever thought God didn't love me. I've known at times that He wasn't happy about things I did, and He has been gracious in correcting me, though that correction was sometimes painful. I had the incredible advantage of being raised by a father who lived by the principle of absolute honesty, and that has made a huge difference. I have lied at times to gain what I thought at the time was advantage of some sort, but I have been quick to recognize it was no advantage at all. I have a tendency to tell too much, actually, and that has caused problems at times, but I prefer that to being deceptive. As a pastor in Japan I face many challenges, because honesty is not valued as highly as surface harmony, and I have difficulty communicating not just the Biblical principle of total honesty, but even the idea that it is desirable. I need the anointing of the Holy Spirit to get through to people, because logical argument doesn't do the job. The devil is a liar and the father of lies, as Jesus said (John 8:44), and he does his utmost to wall us off from the love we desire and for which we were created. I've got to speak the truth in love at all times, regardless of the immediate response, so that people will have a chance to know the truth and be set free indeed.
この愛に関して、私は大きな祝福を頂いています。それは人がうらやむほどです。真に愛情あふれる家庭に育ち、正しいしつけを受けました。さらに、若すぎると多くの人に言われましたが、愛ある妻を与えられました。私たちの愛は41年経ってもなお、ますます深くなり成熟した愛になっています。とりわけ、私を愛してくださっているのが神様であると分かっているので、どんなに嵐のような状況にあっても固い岩に立っているようなものです。神が私を愛していないと思ったことはありません。もっとも、神が私のすることに不満を抱いておられると感じることはありますが。しかし、それでもなお、手痛い矯正で神様は私を正しくさせてくださいます。完全に誠実な考えを持っていた父親に育てられた事は、とても大きな益であり、大きな差異を生むものでした。その時点では益だと思うものを手に入れるために嘘をついたことも数回ありますが、それが益とはならないとすぐに分かりました。私はしゃべりすぎる傾向がありますが、実はそれがまた問題を産んでいます。しかし、やはり虚偽であるよりは良いと思います。日本で牧師として、多くの難題を抱えています。というのは、正直より表向きの調和が大切だと思われているからです。そのために、聖書の教えを完全な誠実さで伝える時だけでなく、望ましい考えだと教えるのが大変難しいのです。人に分かってもらうために、私は聖霊様の油注ぎを求めます。論理的説明だけでは無理なのです。悪魔は嘘つきの父だとイエスは言いました。(ヨハネ8:44)悪魔は私たちの望む愛、私たちは愛のために創られたということから、遮断しようと必死です。どんな反応があっても、私は愛を持って真実を語ります。人々が真実を知る機会を持ち、真に自由になるためです。
Father, I didn't expect all of this from this verse! Thank You for Your faithfulness to speak to me. Help me indeed be faithful to speak the truth in love, being unstinting in both halves of that: love and truth. Keep me from saying more than I should. Help me gauge people's hearing ability accurately, so that I won't turn them off with a flood of information, however true (which I'm quite prone to do). Help me love people enough to risk rejection, so that Your truth may indeed set them free, for their salvation and Your glory. Thank You. Praise God!
お父様。この全ての事をこの句から学べるとは思っていませんでした。私に誠実に語ってくださってありがとうございます。私もまた、愛ある真実を誠を持って語れるように助けてください。愛と真実の両方ともを出し惜しみすることのありませんように。また必要以上に語ることがありませんように。人々の聞く能力を分かり、情報を過度に与え過ぎませんように。それが、いかに真実であったとしても。(つい、私は多くを話してしまうので)拒絶を恐れず、人々を愛し、あなたの真実で彼らが解放され、救われますように。有難うございます。神様を賛美します!
0 件のコメント:
コメントを投稿