第1サムエル 18:28-29 こうして、サウロは、主がダビデとともにおられ、サウロの娘ミカルがダビデを愛していることを見、また、知った。それでサウロは、ますますダビデを恐れた。サウロはいつまでもダビデの敵となった。
Jealousy is such a sad thing. It comes from self-centeredness and a lack of faith that someone else's blessings don't detract from your own. In that way it is closely connected with greed. We humans are a sorry lot! I continue to be impressed with the way our daughter and her husband are raising their sons, because their older son's lack of jealousy toward his younger brother speaks volumes about how secure they have made the older son feel. He doesn't doubt that there's enough love to go around. God's love toward each of us is far greater and better, and yet we so easily fall into jealousy when we see someone else being blessed, often not recognizing the grace that is being poured out on us.
妬みとは本当に悲しいことです。自己中心と信仰の薄さから来ており、そのために人の祝福まで損なわれることはありません。その意味では、強欲とも関連していることです。私たち人間は悲しいほどにその通りです!私は、娘夫婦が彼らの息子を育てる方法に感銘を受け続けています。上の孫は下の孫に対して焼きもちを焼かないのです。それは娘夫婦が長男に安心感を与えているからでしょう。彼は周囲に愛が沢山あることを疑っていません。神様の私たちに対する愛は、さらに大きくさらに良いものですが、人が祝福を受けているのをみると私たち自分に注がれている恵みを認めきれずに、すぐに嫉妬にかられてしまうのです。
My biggest problems with jealousy on my own part are in relation to other pastors and churches, which is certainly ironic. If I am faithful in my obedience, God's plans for me will be fulfilled far better than I could set it up myself. I actually encounter more jealousy of me than I feel towards others, because people see how God has poured His grace out on me and they don't believe God loves them as much as He does me. The only thing I can do in such situations is to pray for those people, not flaunting blessings but seeking to help those people see how God has blessed them, perhaps in ways that He hasn't blessed me. I don't want anyone to end up as a life-long enemy because of jealousy!
皮肉なことなのですが、私は他の教会や牧に関して妬みを持つという大きな問題を持っています。もし私が従順な信仰を持っているなら、神様の私への素晴らしい御計画が成就することでしょう。私の立てた計画よりも神様の御計画の方がはるかに良いものです。私が人に感じる妬みよりも、人が私に感じる妬みの方が多いと思います。というのも、神が私に恵みを注いていると彼らは思っていて、同じように彼らも愛されていると信じていないからです。教会がこうした状況にあって私にできる唯一の事は祈ることです。恵みを誇示するのではなく、注がれた恵みを彼らが分かるように助けていきたいと思います。私とは違う恵みを受けているのかもしれません。妬みのために、敵と向き合う人生を誰にも送ってほしくないからです。
Father, You have blessed me remarkably, and that indeed bothers some people. I pray Your grace for them and for me, that they would recognize Your love and grace toward them and open their hearts to receive it. Ralph Neighbor makes a very good point when he says that most unhappiness comes from distorted and unfulfilled expectations. I can't change people's expectations directly, but I ask You to touch their hearts and open their eyes so that they may be overwhelmed by Your love for them. May I likewise walk in the assurance of Your love so that I may enjoy life at least as much as our grandsons do, and lead others to do the same, for their blessing and your glory. Thank You. Praise God!
お父様。あなたは私を豊かに恵んでくださっています。それを好ましく思わない人もいます。あなたの恵みが彼らと私にあるように祈ります。彼らがあなたの愛と恵みを知り、それらを受け取るために心を開きますように。ラルフ・ネイバーは、最大の不幸は期待が歪んで達成されなかったことにあると言っていますが、まさに的を得ています。私には人の期待を直接変えることはできません。あなたが彼らの心に触れ、彼らの目を開いてください。そして彼らがあなたの愛を知り深く感じ入りますように。私もあなたの愛を確信しながら歩み、丁度、孫たちののように生きることを楽しみ、人々もまたそうなるように導けますように。彼らの祝福とあなたのご栄光のために。感謝します。神様を賛美します!
0 件のコメント:
コメントを投稿