2010年10月5日火曜日

2010/09/24

ピリピ 2:5 あなたがたの間であは、そのような心構えでいなさい。それはキリスト・イエスのうちに見られるのです。

The Japanese makes a much stronger connection between verses 3-4 and verses 6-11 than the NIV does. Verses 3 and 4 deal with how we should relate to one another within the Church, and Paul is saying that attitude is what Christ Jesus expressed in His incarnation. If we are worth Christ coming down from heaven and dying for us, then our brothers and sisters in the Church are surely worth inconvenience and even sacrifice on our part! This is something we logically agree to, but we often have difficulty carrying out. However, Paul's language is clear that this isn't just a suggestion, it is something we must do. Failure to do so means loss for us, not just for the brother or sister we failed to respect or help. That is something our flesh has a hard time grasping, so it is very helpful to spend time meditating on the incarnation of Christ, as in verses 6-11. The better we grasp just what He did for us, the easier it becomes to follow His example in our relationships with others.

新改訳版はNIV版よりも3-4節と6-11節をより強く結びつけています。3節と4節は私達が教会内でお互いにどのように結びついていくかについて取り扱っています、そしてパウロはその態度はキリストが神の化身として顕したそのものであると言っています。もし私達がキリストが天の御国より降臨されて私達のために死んでくださった分の価値があるならば、教会における私達の兄弟や姉妹達が私達の不便や犠牲するだけに値するのは当然です!これが私達も論理的には同意することです、しかし実際に実行するのは難しくなることがしばしばあります。しかしながら、パウロの言葉はとても明確で、単なる提案ではなく、それは私達がやらなければならないことなのです。それを行うのに失敗するということは、私達が尊敬しなかったり援助をしそこなった兄弟達や姉妹達にとってだけでなく私達自身にとっても損失なのです。それは私達の肉が理解するのに困難なことです、ですから6-11節にあるように、キリストの化身について熟考するのに時間を割くことはとても助けになります。神が私達のためになさったことをより正しく理解すればするほど、私達と他者との関係において主のたとえに従うことは容易になります。

In marriage counseling I always use Ephesians 5:25, which tells husbands to love their wives as Christ loved the Church, and that's another expression of this same thing. That's why Paul brings up the marital relationship when talking about qualifications for Church officers. If a man doesn't treat his wife right, he isn't going to treat anyone right! Once again I have the enormous advantage of having grown up with good, godly examples in my parents, but most have not had that advantage. I'll never forget the time I told one man that wives aren't to be beaten, and he responded with “Who says?” It is sometimes hard for me to remember that not everyone has the same framework for interpersonal relationships that I do! At the same time, I must remember that my blessings are all by God's grace, and extend that grace to others as it was given to me. I'm just as self-centered by nature as anyone else!

結婚カウンセリングで私はいつもキリストが教会を愛したように夫たちは妻たちを愛しなさいと教えるエペソ人への手紙の5章25節を用います、そしてそれは今日の聖句と同じ意味を持つ表現です。そういうわけでパウロは教会役員の資格について話すときに結婚の関係を持ち出すのです。もし一人の男性が自分の妻にきちんと接していないなら、彼は他の誰もまともに接しようとはしないでしょう!もう一度、私には、神のごとき良き例である私の両親という非常に大きな利点がありました、しかし大半の人達はその利点を持って生まれてはいません。私はある男性に妻は殴られるべきではないと話したとき、その男性が“誰がそんなことを言うんだ?”と聞き返した時のことを決して忘れはしないでしょう。時に私にとって全ての人が私が持っているような対人関係の基盤を持っているわけではないということを常に意識しているのは難しくあります。それと同時に、私の祝福はすべて神のお恵みによるものだということを覚えており、そしてそのお恵みを、私に施してもらったように、他者にも施していかなければなりません。私も他の人と同じように生まれつき自己中心的なのです!

Father, thank You yet again for Your patience with me. By Your grace I was taught the Bible from my childhood, and yet I still so often stumble in living it out. Help me indeed express to others the love You have poured out on me, lifting them up, encouraging them, and pointing them to You, so that together we may give You the praise, worship, and obedience that You deserve. Thank You. Praise God!

天のお父様、またしても私への忍耐に感謝します。あなたのお恵みにより私は幼少の頃から聖書を教えられました、そうありながらも私はまだあまりにもしばしば御言葉を生き抜くことに躓いてしまいます。あなたにふさわしい喜びと礼拝そして服従をささげることができるように、私が他の人達を持ち上げ、励まし、彼らをあなたを指し示し、あなたが私に注いでくださった愛を彼らにも表せるように助けてください。感謝します。神を讃えよ!

0 件のコメント:

コメントを投稿