2011年2月14日月曜日

2011/02/07

イザヤ 10:19 その林の木の残りは数えるほどとなり、子どもでもそれを書き留められる。

There are many prophecies throughout the Bible that have been dramatically fulfilled in detail, and this is one of them. Today it is hard to imagine that vast forests of mighty trees were a major source of wealth for the Assyrian Empire, but that was indeed the case. Because the OT and other literature of the period make so much of “the cedars of Lebanon,” the Lebanese flag has a cedar in its center, but today only isolated trees may be found. At the time Isaiah was writing there were vast forests of these trees that can reach 40 meters in height and 2.5 meters in diameter. Anything man relies on or boasts of can disappear. Only God is permanent, and we forget that to our peril. There is a lot of talk these days about putting investments in gold and other precious metals rather than in stocks and bonds, because of fears of currency collapse, but the fact is that anything material is going to disappear, and at any rate, it is only for this life. The Bible is consistent from Genesis to Revelation that our focus should be on God and what He says. Jesus stated clearly that if we will do that, our material needs will be met. (Matthew 6:33)

聖書のいろんな預言は劇的に常住されていますので、これはそのひとつです。現代には、大木の広い森はアッシリア帝国の宝だったのは騒々しいですが、実際にそうでした。旧約聖書とその時代のほかの書物は「レバノンの杉」をよく語るので、今のレバノン国旗の真ん中に杉の木がありますが、実物を探すと、あっちこっちに数本しかありません。イザヤが書いていた当時、高さ40メーター、幅2.5メーターになれる杉の森は多く広がっていた。人間は頼りにする、誇りにするものはなくなります。神様だけは永遠です。それを忘れるのはとても危険です。最近、通貨崩壊を心配して、投資や貯金は金融機関にではなくて、貴金属にする話がよくありますが、そんな財産はこの世に限るし、いつか消えます。聖書の創世記から黙示録まで、私たちの焦点は神様とその言葉にあるべき、と語っています。そうすれば、私たちの物質的な必要が満たされる、とイエス様ははっきり言いました。(マタイ6:33)

I have certainly gotten wrapped up in materialism more times than I could count. This morning has a full schedule involving physical items. I am to be a faithful steward of all the resources the Lord puts in my hands, material and otherwise, but my focus must be on Him rather than anything else. There's nothing else worth hanging on to, because nothing else is permanent. That includes abilities, health, and even physical life itself, though I am to be careful of my stewardship of those things. I have endured much stress over temporal things, and there is no benefit to that!

私は確かに、数え切れないほど物質主義に巻き込まれた経験があります。今朝のスケジュールは物でいっぱいです。神様が私に授かるもの、物質的ものとそうでないものも含めて、を忠実に管理しなければなりませんが、そんなものにではなくて、神様に焦点を置かなければなりません。神様以外には何も永遠ではありませんので、握るべきではありません。才能も、健康も、生命も含まれるが、私はそれらの良き管理者であるべきです。私は消え行くものに関してかなりのストレスを絶えたことがありますが、そこに何の益もありません。

Father, thank You for the things You provide. Thank You for the dining set for the house and the refrigerator for the church that are being delivered this morning, as well as the network scanner/printer that is having final setup this morning. Help me be a good steward of these items without hanging onto them for their own sakes. Help me, help us, make the use of them that You intend, for Your glory. Thank You. Praise the Lord!

ちちよ。あなたの備えるものを感謝します。今朝配達される家のダイニングセットと教会の冷蔵庫、また今朝際数設定される複合機を感謝します。それらの物を握らずに、良い管理者になれるように助けてください。あなたの栄光のために、あなたの計画通りにそれらを用いられるように助けてください。感謝します。主をほめよ!

0 件のコメント:

コメントを投稿