2010年9月4日土曜日

2010/09/01

第1コリント 13:4-8 愛は寛容であり、愛は親切です。また人をねたみません。愛は自慢せず、高慢になりません。礼儀に 反することをせず、自分の利益を求めず、怒らず、人のした悪を思わず、不正を喜ばずに真理を喜びます。すべてをがまんし、す べてを信じ、すべてを期待し、すべてを耐え忍びます。愛は決して絶えることがありません。

This is a justly famous description of agape love, read in countless weddings with no thought of the irony involved. (Probably very few couples indeed get married with this level of purity in their love.) The problem is that for most of us, this sort of description is just words; we've never seen love like this. As I say in every wedding I conduct, we can't generate this kind of love, we can only receive it. If we will receive it from God, who is its source, then and only then can we let it flow through us to others around us. In marriages and in churches, people are forever trying to work up this sort of love, and they just can't do it. You can't love like this without the security of knowing that this is how you are loved by God. From our perspective, it comes down to a decision to love, because of God's love for us. As Don Francisco sings so memorably, love is not a feeling, it's an act of your will. Don says in the song, “Jesus didn't die for you because it was fun.” Human love tends to last only as long as it feels good. The miracle of agape love is that we can express it at all, but it is the glorious testimony of believers down through the ages. It is precisely because it is supernatural that it is such a striking indication that we are Jesus' disciples, just as He said. (John 13:35)

アガペの愛を表現しているとても有名な箇所で、もう幾度となく結婚式で読まれていますが、ここに含まれる皮肉には思い及びません。(このレベルに到達しているカップルは恐らく殆どいないでしょう。)殆どの人にとっては、こうした愛の形容が単なる言葉に終わっています。ここに書かれているような愛を見たことがないのです。結婚式を執り行う度に私は、人はこのような愛を生み出すことはできない、ただ受けることができるだけだと教えます。愛の源である神の愛をいただくのなら、私たちにできることは愛を周りに流すことだけです。結婚と教会では、人はずっとこうした愛のため働こうとするのですが、単にできることではありません。自分が神にどれほど深く愛されているかを知らないと、このような愛を差し出すことはできないのです。人間的な見方では、愛する決意をすることに帰結しますが、それは神が私たちを愛してくださったからです。ドン・フランシスコの歌が記憶に残っていますが、愛は感情ではなく、意思の問題であり、「イエスがあなたのために死なれたのは気まぐれではない」と歌っています。快適である限り、人間の愛は続きます。アガペ的愛の不可思議は、人もまたアガペを表すことはできるものの、信者の栄光ある証しによって時を経て伝わります。それは、イエスが言われたように、私たちがイエスの弟子であるという(ヨハネ13:35)心打たれる表現に見られるような超自然的なことだからです。

My life is a practicum in this, as is the life of every believer. As a pastor I am often called on to talk about it, but I must not stop with words; I've got to practice it. Precisely because this sort of love is a choice, it can be commanded. And it is commanded throughout the NT. If I fail to love with agape love, I am being disobedient to God! I don't want that. As a pastor, I need to help people see and understand God's love for them before I can focus in on their need to love their neighbors. The devil does all he can to get us to focus on problems so that we won't realize that God is indeed love, and everything He does is an expression of it. We equate love with indulgence, and that blinds us to what agape love really is.

どの信者にとってもそうでしょうが、私の人生はこのことの実地演習です。牧師ですから、このことについて、しょっちゅう話していますが、言葉だけで終わるのではなく実行に移さねばなりません。こうした愛は選択であり、命令されるものではありません。新約聖書は一貫して、無償の愛を与えられないなら、神に不従順であると教えています。私はそうなりたくありません。人々が隣人を愛することに焦点を当てる前に、神の愛を知り理解するよう手助けするのが牧師である私の努めです。神が愛であること、神が愛の内に示してくださることに気づかせまいと、悪魔は私たちに問題に目を向けさせようとします。人は愛を甘やかすことだと思っていますが、それが無償の愛の本質を見えなくさせています。

Father, You know better than I do that in my strength alone I can't love. And I certainly can't teach others to love, in my strength alone. Thank You for Your Spirit in me, expressing Your love to me and to those around me. Help me be consistent in allowing that love to flow freely, so I may recognize it more and more. And especially so that others may be drawn to open themselves up to Your love, for their salvation and Your glory. Thank You. Praise God!

お父様。私が自分の力だけでは愛せないことを、あなたは私以上に御存じです。そして私の力だけでは、人に愛を教えられないことも。私に、周りの方々に愛を示してくださる、私の内におられる御霊に感謝します。あなたの愛が妨げられることなく、いつもあふれ出て、さらに私が分かりますように。あなたの愛に他の人々が心を開き、引き寄せられますように。彼らの救いとあなたのご栄光のために。感謝します。神様を賛美します!

0 件のコメント:

コメントを投稿