2010年9月6日月曜日

2010/09/03

第1コリント 16:13-14 目を覚ましていなさい。堅く信仰に立ちなさい。男らしく、強くありなさい。いっさいのことを愛を もって行いなさい。

Here's a passage to turn male chauvinism on its head! In most cultures, the average male would not associate standing in faith and doing everything in love with being strong like a man. That's because the devil has distorted the image of what God intends men to be. In Genesis it states clearly that we are created in God's image, and Paul says that our goal is to be like Christ, so we need to consider what Jesus was like in order to know how we should be. Jesus didn't marry, so we don't have that example in a specifically family context, but the picture is pretty clear even so. As a carpenter He was doubtless muscular (no power tools in those days!), yet He was also studious, because He had a very thorough knowledge of the OT. He was willing to lose sleep for the sake of prayer, and He consulted God at every juncture. He was both forceful, as when He drove the merchants out of the Temple, and very gentle, as when He called the little children to Him and blessed them. He treated women with more respect than perhaps anyone else in the country, allowing them to sit at His feet as learners at a time when many teachers absolutely refused to have anything to do with them, saying that teaching females was a waste of time. He didn't defend Himself before the Romans, even though He could have called legions of angels, but instead spoke words to cause Pilate to think deeply, in hopes of leading him to repentance. That's the kind of man Paul is urging us to be, and it cannot be done without faith and love.

この節は表向きは男性至上主義的です。殆どの文化では、平均的な男性は信仰に堅く立つことと、強く男らしくありながら愛を持ってあらゆることを行うことを関連して考えません。それは人を創造された神のご意思を悪魔が捻じ曲げているからです。創世記でははっきりと人は神に似せて作られたと書いてありますし、パウロも私たちの目標はキリストのようになることだと教えています。ですから、私たちはどうあるべきかを知るためにイエスがどのような方だったのかをよく考える必要があります。イエスは独身だったので、家族的な意味合いを具体的に考慮する際、イエスの手本はありませんが、言わんとする像はとてもはっきりしています。大工だったイエスはきっと筋骨隆々だったでしょう。(当時、電器工具はありません。)それでいて勉強家でした。旧約聖書にも通じていました。祈りのために眠る時間も惜しまず、常に神様に話しかけていました。宮から商人を追い払う時は強硬でありながら、祝福のため子供たちを呼び寄せる時はとても優しかったのです。その国では恐らく誰よりも女性に対し敬意を表し、多くの教師が女性に教えることは時間の無駄だとして拒否していたのにもかかわらず、イエスは女性を足元に座らせて教えました。イエスは、御使いの隊を呼ぶことができたのですが、そうせずに、ローマ人の前で自身を擁護することもなく、ピラトを悔い改めに導くために深く考えさせるような言葉を発しました。パウロが私たちに教えている人物像とは、そうしたイエスのあり方であり、信仰と愛なしてはできないことです。

I have the enormous advantage of having grown up with a father who sought to embody Christlike manhood, so I knew what it looked like since childhood. That doesn't mean I do a perfect job at it myself! However, I know that by God's grace it's possible, and it is my goal. Part of that is also to provide an example and a mental image to those who have not been so blessed as I was. Most men and boys don't really know what a godly man looks like because they've never seen one! That has led to all sorts of aberrations in society. I can't wave a wand and fix everything, but I can make an impact on one person at a time, and I must be faithful in all God allows me to do.

キリストの具現を求めていた父を持って育った私は、この点とても大きな恩恵を受けています。子供のころから、キリストに似た者がどういうことか分かっていました。かと言って、それで私が完璧な仕事をできている訳ではありません。神の恵みなくしては不可能だと言うことも分かっています。その理由の一つに、私と違い、人はお手本を持たず、心にイメージすることが難しいからでしょう。殆どの男性と男の子は神のような男性像をよく理解できません。そうした例を見たことがないからです。そのため、あらゆる異常が社会に起こっています。私は杖を振り回し、全てを修整することはできませんが、一度に一人の人に影響を与えることならできるし、神に与えられたことに、まことであるべきでしょう。

Father, thank You yet again for Your grace. Help me be an accurate instrument of that grace to others, drawing them to You even as I seek to draw closer to You myself. May I indeed be the man, husband, and father (both physical and spiritual) that You intend me to be, for the blessing of those around me and for Your glory. Thank You. Praise God!

お父様。あなたの恵みを再び感謝します。恵みを人に正しく伝えることができますように。彼らをあなたに近づけ、私もまたあなたにますます近くなれますように。あなたの望む男性、夫、父親(肉、霊の)でありますように。私の周りの方々の祝福のために。全てはあなたのご栄光になりますように。有難うございます。神様を賛美します!

0 件のコメント:

コメントを投稿