2011年1月27日木曜日

2011/01/22

詩篇 104:24 主よ。あなたのみわざはなんと多いことでしょう。あなたは、それらをみな、知恵をもって造ってお られます。地はあなたの造られたもので満ちています。

This is the attitude of a believing scientist! It seems to me that those who claim science eliminates the need to believe in a Creator are totally deluding themselves. Discovering scientific principles in no way says that God didn't set those up. Knowing that the color of a sunset comes from dust and water vapor in the air doesn't keep it from being beautiful! The starting point for our world view is of vital importance. If we start from Genesis 1:1, “In the beginning, God,” then everything will fall into place as evidence of His wisdom, power, love, and holiness. If one starts with “I'm the center of the universe,” then nothing fits very well and they come up with all sorts of theories to try to explain the world as we find it.

これは信仰のある科学者の考え方です!私にとっては、創造主を信じる必要性を消し去る科学を言い張る人達は自分たちを完全に欺いているように見えます。科学の原理を少しも見出していないことは、神様がそれらを創り上げてはいないということを言っているのです。夕日の色が地面からくることを知り空気中の水蒸気を知ることはその美を否定することはありません!私たちの世界見解の出発点はかけがえもなく重要なことです。もし私たちが創世記1章1節にある「初めに、神は」から始めれば、すべてのことが神様の知恵、力、愛そして神聖さの証として、つじつまが合います。もし「私は全世界の中心です」ということから始めるとしたら、何もつじつまが良く合わず、自分たちが発見したことに合わせて世界を説明しようとする色々な説を作り出します。

I had the immense privilege of being raised in a scientific family of faith. I have numerous scientists, as well as clergy, among my close relatives. I can't remember that it was ever stated to me in so many words, but I grew up with the idea that scientific investigation was a good way to check out the wonders of God's creation. It was never an either/or proposition. With that background, I am amazed at some of the convoluted reasoning that goes into some “scientific” theories that seek to deny God, and I am also saddened at some religious people who seek to deny the validity of scientific investigation. Japanese education is secular to the extreme, but Japanese people have that “God-shaped hole” in their hearts that Pascal talked about the same as anyone else. I need to communicate faith to them not as something that denies science but as what validates good science and gives it meaning, while exposing bad science. In doing that, though, I must remember that logical exposition doesn't change hearts and bring them to salvation; only the Holy Spirit can do that.

私は信仰のある化学的な家族の中で育った大きな特権があります。私には近親者に多くの科学者がおり、同様に聖職者もいます。私はとても多くの言葉をもって言われたのか覚えていませんが、科学調査は神様の創造の疑問を調べるのに良い方法だという考えを持って育ちました。それは提案でも決してありません。そのバックグランドで、私は複雑な推論のいくつかが神様を否定することを追及する「科学的」論説に幾分なっていることに驚きます。また中には科学調査の妥当性を否定することを追及する宗教者に悲しみを覚えます。日本の教育は極端なほど非宗教的ですが、日本人も他国の人々のように、パスカルが言った「神の形をした空洞」を持っています。悪い科学が解説されている一方で、科学を否定するようなことではなく、良い科学を立証しそれに意味を与える物として、私は彼らに信仰を伝えていく必要があります。しかし私は、それをするにあたり、論理的解説が心を変え彼らに救いをもたらすのではなく、聖霊様のみがそのことをできるということを覚えていなければなりません。

Father, thank You yet again for Your amazing grace to me. You have given me great advantages over most of the people around me, yet I can take credit for none of it. Help me be a good steward of all You have placed in my hands, using it to communicate Your truth to those around me in all gentleness and love, so that the Holy Spirit may use that truth to open people's eyes and hearts and set them free, for their salvation and Your glory. Thank You. Praise God!

お父様、私へのあなたの驚くばかりの恵みをまた感謝します。あなたは私の周りの多くのの人達を通してすばらしい利点を与えられています。私はそれのいずれも自分の手柄にすることができません。優しさと愛の中であなたの真実を私の周りの人達に伝えるためにそのことを用い、あなたが私にお与えになられたすべてのことにおいて良い執事になれるよう私を助けてください。そして人々の目と心を開き、彼らを自由にするために聖霊様がその真実をお使いになりますように。彼らの救いとあなたの御栄光のために。あなたに感謝します。神様を讃えます!

0 件のコメント:

コメントを投稿