2011年3月8日火曜日

2011/02/21

ホセア 6:3 「私たちは、知ろう。主を知ることを切に追い求めよう。主は暁の光のように、確かに現われ、大雨 のように、私たちのところに来、後の雨のように、地を潤される。」

There is a Japanese song taken directly from this verse that I have liked ever since I first heard it. I embellished it a bit in my English translation, because saying it in Japanese takes more syllables and I needed to match the music, but in either language it makes an excellent song of exhortation. (I just realized that the content is neither praise nor worship, since it is addressed to people rather than to God. Maybe we need another category in Church music!) The problem with this verse in context is that apparently the people of Hosea's day weren't sincere in saying things like this. Words are well and good, and they are important, but throughout the Bible the point is made that words by themselves can be completely empty. When our hearts and wills are behind them, then we will follow through. Otherwise, they are just noise. Deciding to know God and trusting that He will come to us and fulfill our needs are essential parts of the life of faith, but saying pious words without putting them into action is meaningless.

私が初めて聞いたときから気に入っている、この節から直接書かれた日本語の歌があります。私の英語訳では少し飾り立てました。なぜならば、日本語ではさらに音節があり、その音楽とあわせる必要があったからです。しかしどちらの言葉にしても、奨励なすばらしい歌です。(気がついたのですが、この内容は神様よりも人に対してであり、賛美でも礼拝でもありません。私たちは教会音楽に保管のカテゴリーが必要なのかもしれません!)背景におけるこの節の問題は、一見ホザナ時代の人々はこのようなことを言うことにおいて誠実ではありませんでした。言葉は良く出来ていて良いもので、重要でありますが、要点は、聖書の至る所に、言葉自体が全く内容を持っていないことです。私たちの心や意志がそれらの背面にあると、その言葉を通して導かれます。さもなければ、それらはただの騒音です。神様を知ることを決意することや神様が私たちに来られ私たちの必要を満たしてくださることを信じることは、信仰生活において不可欠なことです。しかし善意を装った言葉を言い、それを行動にとらないと、無意味なものになります。

As a man of words, this is a matter of urgency for me. I can generally say the right thing at the right time, but if my actions don't match my words I am a sham, and the deception will soon be exposed. I've got to be careful to live out the truth I speak, and I also need insight from the Holy Spirit to recognize deception in others. Sometimes, such deception simply calls for intercession. Sometime, it calls for confrontation. I don't like that idea! However, I need to be willing to risk rejection for the sake of people's spiritual well being. Jesus said that the good shepherd lays down his life for the sheep. He of course was talking about His own sacrifice on the cross, but that applies to His under-shepherds as well. As one of those, I am not to value my own life above the life of the flock.

口先ばかりの者として、私にとってこれは急を要することです。私は大抵、適切な時に、適切なことを言うことはできます。しかしもし私の行動が自分の言葉に合っていないと、私は偽り者です。ごまかしはすぐにばれます。私は自分が言うことに忠実にいるよう注意しなければなりません。また他の人の偽りを見抜くために聖霊様からの洞察力が必要です。時々、そのような騙しは仲裁を必要とします。時に対立を引き起こします。私はその考えは好きではありません。しかし私は人々の霊的な健康のために、拒否するリスクを進んで負うことが必要とされています。イエス様は良い羊飼いは羊のために自分の命を犠牲にすることを話しました。もちろん、彼は十字架上での自分の犠牲についてはなしていました。しかし彼の弟子の羊飼いにも同様のことが当てはまります。その羊飼いの一人として、私はこの群れの命よりも自分の命を重んじてはいけません。

Father, this is a serious Word. Help me not take it lightly. Help me be willing to confront wayward sheep, loving them enough to risk the conflict that I dislike so much. Thank You for Your faithfulness to speak through me. Help me be faithful in living out every word, so that all of Your purposes may be fulfilled, for Your glory. Thank You. Praise God!

お父様、これは重大な御言葉です。どうぞ私がこのことを軽率にとらないように助けてください。私が進んでわがままな羊に取り組み、あまり私自身好きではない争いのリスクを負うほど彼らを愛するよう助けてください。私を通してあなたの誠実さを話してくださり感謝します。あなたの全ての目的が成就されますよう、どうぞすべての言葉通りに私が誠実であるように助けてください。あなたの御栄光のために。感謝します。神様を讃えます!

0 件のコメント:

コメントを投稿