2011年3月17日木曜日

2011/03/03

ルカ 8:17 隠れているもので、あらわにならぬものはなく、秘密にされているもので、知られず、また現われないものはありません。

This verse, taken seriously, is terrifying to some people. A lot of people act like it isn't true, or was never said in the first place. However, you can't change God's word like that! The impulse to hide goes all the way back to the Garden of Eden, when Adam and Eve tried to hide from God because they knew they had disobeyed Him. The same reaction can be seen in children today! However, denial never brings resolution and absolution. Many people realize that keeping secrets wears you out, but many others haven't come to that point yet. There are numerous benefits to a policy of absolute honesty! That doesn't mean we are to be letting everything hang out. That can cause needless hurt. However, the fear of being found out can be absolutely paralyzing, and the best defense is being up front about it in the first place. God of course knows everything, so trying to hide something from Him is totally futile, but hiding things from one another is, in the final analysis, futile and damaging as well. That's not to say that there is anything wrong with surprise presents and the like, because the intent there is specifically temporary. What Jesus is addressing, and what we must acknowledge, is the impulse to appear as something other than what we are, to avoid taking responsibility for our actions.

この一節は真剣に考えると、ある人にとっては恐ろしいことです。多くの人はこの内容はうそであるとか、最初から語られなかったかのように振舞います。しかし、そんなことで神様の御言葉を変えることができません!隠れることはエデンの園までさかのぼります。アダムとイブは神様の規則を破ったと知って、隠れようとしました。同じ反応は今も子供に見られます。しかし、否定することは解決と赦免に至りません。多くの人は秘密を守ることは疲れさせると気づいていますが、多くの人も、それにまだ気づいていません。絶対正直の方針にいろんな徳があります!と言っても、すべてのことを喋るべき、という意味になりません。そんなことは不必要に傷を与えてしまいます。しかし、ばれてしまうことを恐れていると、麻痺してしまうことまでになりえます。一番の妨害は、最初から正直、率直であることです。もちろん、神様はすべとをご存知ですので、彼から何かを隠そうとするのはまったくむなしいですが、お互いから物事を隠すことも、最終的にむなしく、有害であります。と言っても、プレゼントでびっくりさせたりするのはよくないわけではありません。それは一時的な秘密です。イエス様がここで話していることは、私たちが認めなければならないことは、責任を逃れるために偽る行動です。

This is an important consideration in every person's life, and I am no exception. I've only had a few experiences at trying to keep dark secrets about myself, but those were enough to teach me that it is poisonous. We are created for intimacy with God, and on a lesser level with one another, and that requires openness. I need to stay open and frank with God, of course, but also with the people close to me. I am not to nurse hidden wounds, for example, but bring them first to God, choose to forgive, and then approach the person who wounded me, if that is called for to prevent further problems. I have hurt others unintentionally, and when they have let me know it, I have done my best to mend my ways. However, when they have nursed their wounds in secret, they and our relationship have been poisoned. This is a major issue in pastoral ministry. It isn't very easy to deal with even when I am not involved in the original incident, but it is difficult indeed when I am one of the primary parties. I need to do all I can, by the help of the Holy Spirit, to foster an attitude of openness in this church, so that the inevitable hurts may be dealt with promptly and not allowed to fester, and people may have practical training in forgiveness, for the health and blessing of everyone.

これは誰にでも重要なことであり、私は例外ではありません。私は自分に関して暗い秘密を守ろうとする敬虔は少ししかないが、それだけででも、そんな行動は毒性であることを学びました。私たちは神様と親しく交わるために、そして程度をちょっと下げてお互いに交わるために、造られています。そのために心を開かなければなりません。もちろん、神様にいつも心を開かなければなりませんが、私たちに身近な人たちに対しても、開かなければなりません。たとえば、受けた内面的な傷を抱かないで、まず神様にそれをゆだね、赦すことを選択し、更なる問題を防ぐために必要であれば、傷を与えた人と話さなければなりません。私は無意識に人に傷を与えたことがありますが、それが私に知らせられたときに、できるだけ改善しようとしました。しかし、被害者は秘密にその傷を抱いたとき、私たちの関係、またその人自身は毒染されました。この問題は牧会活動にとても大きいです。私が元の問題にかかわっていないときでさえ、解決しやすいのではありませんが、私は当事者である場合、実に困難です。聖霊の助けをいただいて、できるだけこの教会に開いた環境を育てなければなりません。傷は必ず起こりますので、それは化膿しないで、すぐいやされて、皆の祝福と心の健康のために信徒たちは赦しの実践訓練を受けるのです。

Father, thank You for my father and His policy of absolute honesty. I am greatly blessed to have been raised in such an environment. I ask for wisdom and grace in ministering to people who were raised to be closed about their feelings and many other things. May Your light shine in all our hearts, so that when areas needing repentance or forgiveness are exposed, we may be quick in our obedience, allowing Your love to flow over, among, and through us, building the Body of Christ for Your glory. Thank You. Praise God!

父よ。私の父親のことと彼の「絶対正直」の基本理念を感謝します。そんな環境に育てられたのは大きな恵みでした。感情やほかの事に対しても閉鎖的にするように育てられた方々と関わるための知恵と恵みをお願いします。私たち皆の心があなたの光に照らされるように。それによって、悔い改めや赦しが必要なところが明らかにされると、私たちは直ぐにあなたに従い、あなたの栄光のためにキリストの体を建てあげるように、あなたの愛が私たちの上にも、間にも、私たちを通しても流れるように。感謝します。神を称えよ!

0 件のコメント:

コメントを投稿