2011年3月28日月曜日

2011/03/09

ヨハネ 3:2 「先生。私たちは、あなたが神のもとから来られた教師であることを知っています。神がともにおられるのでなければ、あなたがなされるこのようなしるしは、だれも行うことができません。」

Everything has a purpose, and miracles are no exception. They don't simply meet a need, they demonstrate the power of God and authenticate His messengers, as evidenced here. What Jesus taught would have been just as true even if He had not performed miracles, but those miracles made people like Nicodemus acknowledge that there was Divine activity going on. Today we tend to ask for miracles without thinking how God might want to use them. Actually, people today tend to be very jaded by technology. Someone said that “Any technology, if sufficiently advanced, is indistinguishable from magic.” Even when God works a miracle, we look for some other explanation. If God isn't going to get credit, why should He do miracles in the first place? That's probably a major reason why miracles are far more common in some African countries than they are in Japan or the US. If we give God credit for the things He is already doing in our lives, I can't help but feel that the “miraculous” would be far more common.

すべてのことに目的があり、奇跡はその例外ではありません。必要を満たすだけではなくて、この箇所にあるように、神様の力を現し、神様から使わされた者を証明するのです。イエス様が奇跡を行っていなかったとしても、教えの真理は変わらなかったが、その奇跡によってニコデモのような人たちは神様の御業を認めざる終えなかった。現代には、神様が奇跡をどう用いたいかを考えずに奇跡を求めたがるのです。実は、現代には人々は技術によって鈍くなっています。ある人は言いました。「どの技術でも、十分に進んでいたなら、魔術と区別できません。」神様が奇跡をなしても、私たちは他の説明を探します。神様が認められないなら、なぜ奇跡を行うのでしょう。日本やアメリカよりも、アフリカの諸国に奇跡が多い理由はここにあると思います。神様がすでに私たちの生活の中になさっていることを認めたら、「奇跡」はより一般的になると思います。

For 30 years I have desired dramatic miracles to demonstrate the truth of the Words God speaks through me, but I realize that there are many who would refuse to believe even in the face of miracles, and thankfully, there have been those who have believed without miracles. I still would not be upset at miraculous confirmation! I cannot dictate to God when He is to do what, because the probability that I would be wrong is very close to 100%. I need to be faithful in my obedience and active in expecting Him to act in line with His character. I should be at peace knowing that He is love, holiness, power, faithfulness, and all of that. At the same time, I am not to hesitate to pray for miracles, and to recognize and acknowledge them when they happen. As a pastor, I need to help the believers recognize God's hand in their lives. He does some pretty remarkably things all the time, and we too often fail to recognize them.

この30年間、神様が私を通して語る真理を証明するために劇的な奇跡をほしかったが、奇跡があっても信じない人もいるし、嬉しいことで、奇跡がなくても信じた者がいました。にしても、奇跡的な確認があたら悲しくなるわけではありません!神様にいつ、何をするかを命じることはできません。そうしようとすると、間違える確立は100%に近いです。私は忠実に従い、神様がその品格にふさわしく行動することを期待するべきです。神様は愛、聖さ、力、真実等であることを知って、平安であるはずです。と同時に、私は戸惑わずに奇跡を祈り求めて、おこるときにはそれに気づき、認めるべきです。牧師として、信徒たちが自分の生活の中に働く神様の御手に気づくように手伝うべきです。神様がいつもすごいことをしているのに、私たちはそれに気づかない事があまりに多いのです。

Father, You know my situation better than I do. You know my frustration when people dismiss Your truth simply because it is spoken by someone who is not Japanese. That's true enough when it happens with non-believers, but it is downright painful when it happens with Christians, and it has. Help me trust You fully with myself and with those in my care, so that You will be completely free to work Your miracles, recognized or not, in all of us, for Your satisfaction and pleasure. Thank You. Praise God!

父よ。あなたが私の知っている以上に私の状況を知っています。日本人でない人が語ったから、人々があなたの真理を却下する時の私のフラストレーションを知っています。信徒でない人がするときにでも痛いが、クリスチャンがするときには実に悲しいです。その経験があります。自分のことも、私の群れのことも、あなたにゆだねきれるように助けてください。そうすると、あなたは自分の満足のために、好きなように、私たち皆のうちにあなたの奇跡を行えます。その奇跡が気づかれても、気づかれなくても。感謝します。神をたたえよ!

0 件のコメント:

コメントを投稿