2009年12月1日火曜日

2009/11/30

エペソ 6:1-9

S: エペソ 6:6-8 人のごきげんとりのような、うわべだけの仕え方でなく、キリストのしもべとして、心から神のみこころを行い、人にではなく、神に仕えるように、善意をもって仕えなさい。良いことを行えば、奴隷であっても自由人であっても、それぞれの報いを主から受けることをあなたがたは知っています。

O: A good Christian is the best possible employee. Sad to say, slavery still exists in some parts of the world, and some employment conditions aren't much better than slavery, but this is applicable to all forms of work. Everyone has encountered someone who “butters up” the boss, like Paul talks about in verse 6, but that only works sometimes, and there's no lasting benefit. The point is that all service is to be done as unto the Lord, whoever the immediate beneficiary might be. That's sometimes easier than at other times! It's easy to relate to if our boss is Christ-like, but much harder if he seems to be serving the opposition! The point stands, however, that all good service, given from the heart, is received by God.

O:良きキリスト者は最高の可能性を持つ働き手です。悲しいことに、世界にはいまだに奴隷が存在しています。労働条件が奴隷制度と同じくひどい場合もあり、全ての形態の仕事に言えることです。パウロが6節で言っているような、上司に「こびへつらう」人を見たことは誰でもあるでしょう。しかし、そうした、へつらいは長くは持ちません。そしてその益も長くは続きません。要は、全ての奉仕は主に与えられるべきです。たとえ、直接に益を得るのが誰であっても、です。それが簡単な場合もあります。特に上司がキリストのような人物であれば楽でしょうが、その反対であれば困難でしょう。心からの良い奉仕は全て神に受け入れられます。

A: I have certainly had my times of falling short in this area. Actually it can be particularly difficult when no one is standing over me and I have to be inner-motivated to be conscientious. I tend to put off things like creating and grading quizzes, and my lesson preparation is all too often slap hazard. In such cases, I lose out as much or more than my students do! I need to treat all parts of my life, not just things like devotions and sermon preparation, as serving God, and not slough off on any of it.

A:この領域で私は確かに不十分です。特に、だれも私の上におらず、私の動機で行動せねばならない時など困難です。勿論、その動機も良心のためなのですが。私は試験問題を作り、採点するように物事を延期しがちです。授業の準備はしばしば、ぞんざいになってしまいます。そうした場合は、生徒より私の方が不利をこうむっています。デボーションや説教の準備だけでなく、人生のあらゆる点を、神に仕え続けたいと思います。

P: This sure hit a bull's eye! Father, help me recognize how I fail to serve You properly, so that I may repent in deed and not just theoretically. Help me be faithful at every task You set for me, whoever the immediate recipient might be. Help me take care of what I need to do in relation to the City Christmas, particularly in preparation for tomorrow's ministerial association meeting. Help me get the nursing school quizzes graded and the next quiz created, and guide as I prepare for the ST2 class Christmas party on Thursday. Help me not presume or coast, but be intentional in my preparation, as unto You, so that others may be drawn to You through my service, for Your glory. Thank You. Praise God!

P:まさに的を得ています!父よ。あなたに正しく仕えていないかを分かるように助けてください。それで、神学的にでなく、真に悔い改めますように。あなたから与えられた全ての仕事に信仰を持って行うように助けてください。直接の益を受けるのが誰であろうとも。市民クリスマスに関して必要なことを行えるように助けてください。特に明日の奉仕者会合の準備に関して助けてください。看護学校の試験作りと採点、その次の試験に関して助けてください。ST2クラスのクリスマス会が木曜日にあります。その準備を導いてください。出しゃばったり、いい気になったりせずに、あなたを基礎に意図して準備できますように。多くのひとが私の奉仕を通してあなたへと導かれますように。あなたのご栄光のために。感謝します。神様を賛美します!

0 件のコメント:

コメントを投稿