2009年12月8日火曜日

2009/12/06

イザヤ 60:1-5

S: イザヤ 60:3 国々はあなたの光のうちに歩み、王たちはあなたの輝きに照らされて歩む。

O: When this is seen as referring to the Church, the Bride of Christ, it makes a lot of sense, besides being a hopeful, glorious prophecy. I am no adherent to so-called “replacement” theology that says the Church has replaced Israel in God's plan, but I do see a number of prophecies in the Bible, like this one, that will come to fulfillment only with the whole Body of Christ, Jew and Gentile together. What is so hopeful about this is that it speaks of nations and rulers walking in the light of the Church. (The NIV misses this phraseology.) Right now we see no country that, as a whole and as national policy, does this. At one time America came close, but in recent years it has departed from it pretty severely. As it says in Psalms 33:12 and 144:15, blessed are the people whose God is the Lord!

O:、希望と栄光ある預言とは別に、この御言葉をキリストの体である教会として当てはめてみると頷けます。教会が神様の御計画のイスラエルに置き換えると考える所謂「置換え」神学に私は固執しませんが、この節のようにユダヤと異邦人がともに、キリストの体全体として成就するだろうといった預言が多く聖書には書かれています。国々と規則が教会の光の内を歩むと書いてありますが、そこに希望を見出せます。(NIVではこの表現がありません)現在、全体として国の政策としても、そういった国はありません。ある時期、アメリカがその状態に近かったのですが、近年はかなりひどくかけ離れてしまっています。詩篇33:12と144:15に書かれているように、主をおのれの神とする民は幸いなのです!

A: I have no direct impact on whether any nation walks in the light of the Lord other than voting in US presidential elections and seeking to increase the number of Japanese Christians, but I can pray and I can be personally faithful to walk in the light, and that is what I feel the Lord asks of every Christian. It is very easy to get very upset over various things we see in society and government, but God calls us all to be personally faithful and to trust Him. I am not to draw back from anything He asks me to do, but it would certainly be futile for me to run around trying to change the world by my own efforts. God is God, I'm not, and that's good. I need to focus fully on the tasks He has for me, so that as many as possible may receive His light through me, for His glory.

A:国々が主の光を歩むために直接的に影響を与えることは私にはできません。できることは、ただアメリカの大統領選と日本のクリスチャン人口が増えることを望むばかりです。けれども、個人的に光の内を歩み、祈ることはできます。そしてそれこそが、全てのクリスチャンに神様が望んでおられることだと私は感じます。社会や政府に関する様々なことで動揺するのはたやすいのですが、神様は私たち全てに個人的に神様を信頼するように求めておられます。神様の召しとあっては私はどんなことからも決して怯みません。しかし、私だけの力で世界を変えようと試みるならば全く無益なことでしょう。神が神足るのであって私は神ではありません。何と素晴らしいことでしょう。神が私に与えてくださった仕事に焦点を当て、多くの人が私を通して神の光を受けるために働きます。神様のご栄光のために。

P: Father, thank You for all that we can find out about how nations are operating in this Information Age, but keep me from OD'ing on information! Especially help me to walk in Your peace, knowing that in the end we win, whatever goes on in the short term. Thank You for teaching us to pray, Your kingdom come, Your will be done. Help me do so in full assurance that in Your way, in Your timing, that will be accomplished, for Your glory. Thank You. Praise the Lord!

P:お父様。この情報化時代にあって国の事情を知ることができ感謝します。しかし、また過度の情報に流されないようにしてください。あなたの平安を歩けるように助けてください。短期的にどうであれ、あなたの平安こそが最終的に勝つのです。祈ることを教えてくださり有難うございます。あなたの御国が来て、あなたの御心が成されますように。あなたの方法で、タイミングで成就し、私が確信を持って働けますように。あなたのご栄光のために。有難うございます。主を賛美します!

0 件のコメント:

コメントを投稿