2009年12月8日火曜日

2009/12/07

エレミヤ 33:1-16

S: エレミヤ 33:3 「わたしを呼べ。そうすれば、わたしは、あなたに答え、あなたの知らない、理解を超えた大いなる事を、あなたに告げよう。」

O: This is a wonderful promise, but at the same time it exposes one of our fundamental weaknesses as human beings: much of what God does is beyond our understanding. Understanding what's going on gives us a sense of control, which we like, but the problem is that we are finite, and God isn't. God is incredibly gracious, and He reveals things that are far beyond our capacity to figure out, just as He is saying in this verse. However, that galls us, because we can take no pride in it. As long as we are hanging onto our pride, insisting that we are going to work things out ourselves, we are denying the grace and power of God and are cutting ourselves off from His blessings.

O:素晴らしい約束ですが、同時に、人間の持つ根本的な弱さをさらしている箇所でもあります。神様のなさることの多くは私たちの理解を超えています。出来事を理解できれば抑制の感覚も持てますし、私たちはそれを望みますが、問題は私たちが有限性にあります。しかし神様は有限ではありません。神は信じられないほど恵みに満ちたお方で、私たちの理解をはるかに超えたことを啓示されます。丁度、この節に書かれたようにです。しかし、私たちはそのことに誇りを持っていないがために快適ではありません。人はプライドに固執し、自力で何とかしようとする限り、神様の恵みと力を拒んでいることになります。それは神の祝福から自らを切り離しているのです。

A: Application is everything on this point. I tend to say yes, yes, and then turn around and keep trying to figure everything out myself and do it my way. Naturally, that just wears me out and gets me into trouble in the process. As it says in Hebrews 4:11, my striving needs to be to enter into God's rest, not to do it myself. Right now I feel overwhelmed with things to be done. Looking at it objectively, there are sufficient resources, including time, for it all to be taken care of, but because I can't get out of the mindset that “I've got to do it,” I get all tied in knots. God has brought me into this situation precisely to teach me to let go and allow Him to be God, just as He had me share in the testimony time yesterday. I need to stop being anxious and just rejoice in Him!

A:応用こそがこの点、全てです。私は、はい、はい、はいと言いがちです。翻ると、自分の方法でやり続けようとしていました。当然、それで疲れ果て、その過程で問題が生じます。ヘブル4:11では、安息に入るように力を尽くして努めよと教えています。私自身の力ではありません。現在、やることが沢山あって圧倒されそうです。客観的に見て、十分な状態なのです。きちんとこなせるだけの時間もあるのです。ただ「私はやらなくてはならない」的な思いから抜け出せず苦しいのです。昨日の証しで分かち合ったように、物事を手放し、神様になしていただくように学ぶ機会を与えるために、神様はこの状況を与えてくださったのです。心配をやめ神様を喜んでいましょう!

P: Father, I am amazed at my own lack of faith. As many times as You have demonstrated Your faithfulness to me, as many things as You've brought me through over the 54 years I've been a Christian, it would seem reasonable that I would have learned my lesson by now! Thank You for Your patience with me, for not giving up on me. Help me get through this latest round of training. I know You will, and I thank You for that. Help me not only keep going deeper in my own trust and assurance of You, but also take many others with me. I want to fulfill Your order to make disciples, not just “dip 'em and drop 'em.” Every one of the believers in this body needs nurturing, and I have no skill or wisdom to do that. Help me hear You clearly enough, with enough commitment to obedience, so that Your Spirit may accomplish all that needs to be done, through me and not in spite of me, for Your glory. Thank You. Hallelujah!

P:お父様。私は自分の信仰の薄さに驚いています。あなたは真実を何度も私に示してくださいました。クリスチャンになって54年間、沢山のことを見せてくださいました。もういい加減、私は教訓を学んでしまっていてもいいはずなのにまだこの状態です!私への忍耐、私を諦めずにいてくださることを感謝します。訓練のための、この最終ラウンドを乗り越えられるように助けてください。あなたが助けてくださると私は知っています。感謝します。あなたを信頼し確信をさらに深めるだけでなく、他の多くの方も同様でありますように。軽薄ではない、弟子作りの命令を達成したいのです。この教会の全ての信者が成長を必要としています。しかし私にはそのための手立てや知恵を持っていません。あなたの声をはっきりと聞くように助けてください。あなたに従うしっかりとした献身を持って聞き取れますように。そして、私を通してあなたのご栄光のために、御霊がなすべきことを達成できますように。有難うございます。ハレルヤ!

0 件のコメント:

コメントを投稿