2010年3月22日月曜日

2010/03/20

エズラ記 3:11 そして、彼らは主を賛美し、感謝しながら、互いに、「主はいつくしみ深い。その恵みはとこしえまでもイスラエルに」と歌い合った。こうして、主の宮の礎が逸れられたので、民はみな、主を賛美して大声で喜び叫んだ。

Here again, as in many places in the OT, the English uses “love” while the Japanese uses “grace.” That's not a factor I had thought deeply about before this current cycle of readings, but it does point up some cultural differences. Regardless, this is certainly an impressive scene. The designated musicians performed the appropriate number, and the people responded with overflowing joy. Praise and thanks are always important parts of worship, and God's people are to be worshipers. Worship can be very quiet, it can be very loud, or it can be anywhere in between. The point is that the people's hearts were united in thanksgiving and praise, and their focus was on God and what He had done for them. All too often, what we call worship is nothing more than self-centered ritual, a habitual pattern that begins and ends with us and leaves God out more or less completely.

ここでも、旧約聖書の多くの箇所のように、英語では「love」が使われ、日本語では「恵み」の語が使われています。今やっている聖書日課を始める以前に熟考していたことではありません。しかし、それで文化的違いがあることが分かります。ですが、ここは確かに印象的なシーンです。任命を受けた音楽家は相応しい曲を演奏し、人々も大変に喜んで応答しています。賛美と感謝は常に礼拝の大切な部分で、神の民は礼拝者であるべきです。静かな礼拝もありうるでしょう。大声の礼拝もあるでしょうし、その中間もありうるでしょう。大切なことは、人の心が感謝と賛美で一致し、神様と神様の私たちへの働きに焦点を合わせるべきです。あまりにもしばしば、私たちが礼拝と呼んでいるものが、単なる自己中心的な儀式で、形骸化したものとなっており、神様を省くか、あるいは全く神様のいないものとせしめてしまっています。

As I have prepared for tomorrow's message on worship, the Lord has pointed out to me that I fall into this trap to a degree myself. If my focus is on my part in the “worship service,” rather than on the One whom I am serving, then it fails to be worship and instead becomes an exercise in narcissism. As the leader I must have a degree of self awareness as well as an awareness of how the people are responding, but my focus has got to be on God or the whole thing becomes an exercise in futility. If I am sensitive and submitted to the Holy Spirit then He will indeed lead us all before the throne of God and it will be glorious, but I must not whip up a humanistic counterfeit through psychological manipulation.

私が明日の礼拝メッセージの準備をしている時に、私自身がこの罠に陥らないようにと主が示してくださいました。もし私の焦点が「礼拝サービス」にあって、私が仕えているただお一人のお方にあるのではないとしたら、礼拝としては失敗で、単なる自己愛的な行動に過ぎません。私は指導者として、人の応答がどのようかをしっかりと意識し、自分でもはっきりと、どの程度であるかを分かっているべきです。しかし私の焦点は神に置くべきです。さもなくば、全ては無益な行使になってしまいます。私が敏感に、聖霊様に委ねるならば、私たち全てを神様の御座の御前に導いて下さるでしょう。それは栄光にあふれることですが、心理的に操られ、人間的な虚偽に踊らされないようにすべきです。

Father, we have much to learn about worship. I know we will worship perfectly in heaven, but I want to start now! I ask for Your revelation, anointing, and specific guidance not only for me but for each person who leads worship in this church, that we may grow in every facet of worship until this will become the absolute highlight of the week for every believer, something never to be missed, and that we will all be transformed in the process, becoming accurate expressions of Jesus Christ our Lord, for Your glory. Thank You. Hallelujah!

お父様。礼拝について私たちは多くのことを学ばねばなりません。天においては完全なる礼拝ができることを知っていますが、私は今すぐに始めたいのです!あなたの啓示を、油注ぎを、具体的な導きを、私だけでなく、この教会で礼拝するすべての人に与えてください。礼拝のあらゆる分野で私たちが成長し、各信者にとって一週間の最高の時となりますように。何も欠けることなく、私たちが主、イエス・キリストを正しく現すものとなり、その過程において変えられますように。あなたのご栄光のために。感謝します。ハレルヤ!

0 件のコメント:

コメントを投稿