2010年6月29日火曜日

2010/06/26

イザヤ 61:1-3 神である主の霊が、わたしの上にある。主はわたしに油をそそぎ、貧しい者に良い知らせを伝え、心の傷ついた者をいやすために、わたしを遣わされた。捕らわれた人には解放を、囚人には釈放を告げ、主の恵みの年と、われわれの神の復讐の日を告げ、すべての悲しむ者を慰め、シオンの悲しむ者たちに、灰の代わりに頭の飾りを、悲しみの代わりに喜びの油を、憂いの心の代わりに賛美の外套を着けさせるためである。彼らは、義の樫の木、栄光を現す主の植木と呼ばれよう。

This is definitely a Messianic prophecy, as Jesus asserted (Luke 4:14~) , but it is also the part of His commission that is passed on to us. (John 20:21) We cannot be the atonement for anyone's sins, and anyone who tries that is seriously deluded. However, the same Holy Spirit who was perfectly in Jesus is also available to us, and He works the same now as He did then. How we will do the things mentioned in this passage will be different for each individual, because no two people have identical gifting and circumstances, but everyone who is a true disciple of Jesus Christ will indeed be doing the things talked about here. The devil does all he can to twist the genuine humility that is essential for every believer into a false humility that says, “God couldn't do that through me.” Saying that instantly removes God from Lordship in our lives, because we are saying that our weakness is more powerful that He is. God wants to use every believer for His glory, but we draw back and refuse Him permission, which deprives us far more than it does Him.

これはまさにメシヤ的預言であり、イエスが主張されたことです。(ルカ4:14~)しかしまた、私たちに課せられた部分でもあります。(ヨハネ20:21)私たちが人の罪を贖うことなどできませんし、そう試みる人は大変な思い違いをしています。イエスの内にある完全なる聖霊様が私たちに働き、イエスのなさったような御業を今も、してくだいます。この節に書かれている事を、どのように私たちが行うかは、個々によって違うでしょう。というのは、全く同じ賜物、状況にある人はいないからです。しかし、イエス・キリストの真の弟子であるならば、ここに書かれていることを実際に行うことでしょう。私たちにとって必要な真の謙遜を悪魔はねじふせようと躍起になっています。「神様が私なんかを通して働いてくださるわけがない」という嘘を信じ込ませ、邪魔をしたいのです。しかし、そうした発言をすると、直ちに私たちの命にある主から神を取り除くことになってしまいます。なぜなら、そう発言することは、神よりも人の弱さの方がより強力だと認めることになるからです。神様は御自身のご栄光のために一人一人の信者を用いたがっておられます。しかし、神の介入を拒み、引き下がるなら、とてつもなく大きく奪われてしまうでしょう。

I find I am very much involved in everything mentioned here, but I desire far greater effectiveness. I spend a good bit of time dealing with the brokenhearted (I like the Japanese expression of “those with wounded hearts”), but so often they seem to refuse the healing that is offered. I proclaim release to the captives, but they have to choose to walk through their prison door. Sometimes they are so used to their prison cell that they are afraid to leave. I am not to accuse, but rather encourage them to trust God who has made such a great salvation available to them. In all of this I am not to be discouraged by a low rate of return, but rather trust God and remember that not everyone who saw and heard Jesus received what He had to say, either.

ここに書いた事の全てに私自身も関係しています。しかし、はるかに偉大な効果あることを望んでいます。心の痛んだ人と関わり、多くの時間を割いています。(日本語の「傷ついた心」の表現が好きです。)しかし、しばしば彼らは差し出された癒しを拒みます。私が囚われからの解放を教えても、彼らは閉じた扉から出てこようとはしません。彼らは独房に慣れきって、そこを出ることが恐いのです。私はそうした人を責めてはいません。ただ彼らを励ましたいのです。大きな救いを御用意なさっている神様を信頼してほしいだけなのです。戻って来る人が少なくとも落ち込むことなく、むしろ、イエスを見て、聞いた人全てが神の言われたことを受け取ることを覚えていたいのです。

Father, thank You for the privilege of being a disciple, hardships and all. Thank You for those who do respond, and for the opportunity to entrust them to You, and entrust those who don't respond as well. Help me keep growing in faithfulness and obedience, my spiritual hearing getting better day by day (whatever my physical hearing is doing), so that I may indeed fulfill all that You desire of and intend for me, for Your glory. Thank You. Hallelujah!

お父様。弟子であること、困難、全ての特権を感謝します。応えてくれた人たち、あなたを信頼する機会を与えてくださったこと、応答のない人たちを委ねることを感謝します。まことと服従で、成長し続けることができますように。日々、霊的な耳に敏しが得られますように。(実際の聴覚もそうなのですが)そしてあなたが私に持っておられる望みが成就できますように。あなたのご栄光のために。有難うございます。ハレルヤ!

0 件のコメント:

コメントを投稿