2010年6月30日水曜日

2010/06/28

イザヤ 66:9 「わたしが産み出させようにしながら、産ませないだろうか」と主は仰せられる。「わたしは産ませる者なのに、胎を閉ざすだろうか」とあなたの神は仰せられる。

The context here is one of the most dramatic prophecies to be fulfilled in modern times, when the nation of Israel was indeed born in a day back in 1948, the year I, too, was born. However, this verse has much broader implications for every believer. The point is that God follows through; He doesn't bring us along and then leave us hanging. This has major implications in the area of trust. When God starts something, He's going to finish it! Paul put it this way: “Being confident of this, that He who began a good work in you will be faithful to complete it until the day of Christ Jesus. (Philippians 1:6) Failure to trust robs us of so much peace! We get all anxious about whether things are going to “work out,” forgetting the One who works all things together for the good of those who love Him, who are the called according to His purpose. (Romans 8:28) God intends good for us, as countless Scriptures tell us, but we seem to have enormous difficulty getting that through our heads!

ここに書かれている内容は、イスラエルが1948年、国家として誕生した現代社会で最も成就されるべき劇的預言でしょう。その1948年に私もまた生を受けました。この節は、各信者 によって、より広い意味の解釈がなされていますが、大切なことは、神は成し遂げてくださるということです。神様が私たちを途中で放っておくことはなさいません。これは信頼という領域に大きく関わることです。神が何かを始められるとき、必ず成し遂げられます。パウロは「あなたがたのうちに良い働きを始められた方は、キリスト・イエスの日が来るまでにそれを完成させてくださることを私は堅く信じているのです。」(ピリピ1:6)と言っています。信頼できないと、平安を大きく奪われます。物事が「うまくいく」かどうかを私たちは心配しますが、神を愛する人々、すなわち、神のご計画に従って召された人々のためには、神がすべてのことを働かせて益としてくださる(ローマ8:28)のですが、そのお方を忘れていることになります。聖書に多く書いてあるように、神様は私たちの益となることを意図しておられるのですが、頭で理解することは大変難しいことのようです。

This is very much in line with the message God spoke through me yesterday, saying that focusing on problems and difficulties is failure to submit to God. I'm the first recipient of that message! It is ironic that when this church, and Cathy and I personally, have been given Habakkuk 2:2-3 so many times in a prophetic context that I would doubt for a minute that problems are going to be resolved and God is going to be glorified! I have seen the damage that a self-centered, problem-centered approach to life has done to others, yet I have failed to be fully Christ-centered myself. I have thought of being Christ-centered as placing Him as the highest value, the first priority, but that is only part of the picture. If I am to be truly Christ-centered, I've got to trust Him with every detail of my life, refusing to be anxious because such anxiety makes Him out to be a liar! I am to rejoice in Him, because that is what He desires and intends for me.

これは、昨日、私を通して神が語ってくださったことと大変重なる内容です。問題や困難にばかり目を向ける事は神に従っていない、という内容です。私がそのメッセージを最初に頂きました。この教会とキャシー、私がハバクク2:2~3の預言的内容を何度も受けていながら、問題は解決され神に栄光が帰される事を瞬間でも疑うとは皮肉なことです。自己中心的で、問題重視しがちな態度で人生に臨んでいると人に傷を与えるのを見てきましたが、私自身も完全にキリスト中心となってはいません。キリストを最高に価値ある方として、何よりも優先し、キリスト中心であると自分では思ってきましたが、それも単なる一部に過ぎなかったようです。もし私が真にキリスト中心であるならば、私の生き方のあらゆる細部に至るまでキリストを信頼しているはずです。心配することはキリストを嘘つきとして見ることになるのですから、心配を拒絶するはずです。ですから、私はキリストを喜んでいましょう。それこそキリストが私たちに望み、そう意図されておられるのですから。

Father, thank You for further clarifying Your Word to me. Thank You for how that Word was received by those present yesterday. Help us all trust You indeed, not just giving You lip service but walking consistently in Your peace and joy, refusing every lie of the enemy. Thank You for how You are working in the life of each member of this church. Help us encourage and support one another, pointing each other to You and helping each other see through the lies of the devil, so that all of Your plans for us may be fulfilled on Your schedule for Your glory. Thank You. Hallelujah!

お父様。私へのあなたの御言葉をさらに明確にしてくださり有難うございます。昨日、出席した方々に受け入れられたことを感謝します。あなたを心から信頼し、口先だけではなく、あなたにある平安と喜びの内をいつも歩み、敵の嘘を拒んでいられるように助けてください。この教会の各信者の生き方に関わってくださり感謝します。互いに励まし合い、助け合えますように。互いにあなたに向かい、悪魔の嘘を見抜くよう助けてください。あなたが私に持っておられる御計画のすべてが時宜に適って成就しますように。あなたのご栄光のために。有難うございます。ハレルヤ!

0 件のコメント:

コメントを投稿