2009年8月15日土曜日

2009/08/10

第2ペテロ 3:8-18

S: 第2ペテロ 3:11
このように、これらのものはみな、くずれ落ちるものだとすれば、あなたがたは、どれほど聖い生き方をする敬虔な人でなければならないことでしょう。

O: Most people spend most of the time entirely caught up in the material and temporal. Christians say they believe in the eternal, but we often don't act like it. That's not to say we aren't to enjoy and be thankful for the many material blessings God provides, or that we aren't to be good stewards of the time we are given on this earth. In fact, this verse specifically addresses that second issue. The better our focus on God and the eternal, the less whipped around we will be by the temporal things we experience. Rather, we will live holy lives that accurately reflect God's values and priorities.

O:  殆どの人は物質的で一時的なことに多くの時間を費やしています。クリスチャンは永遠を信じていると言いますが、実際はそのような行動をしていません。決 して物質的なものを享受してはいけないと言っているのではありません。それらも、また神様から頂いたものですから。この世に与えられている時間についても うまく用いるべきです。実は、この節はこの二つ目の問題について教えています。神様と永遠に焦点を合わせるなら、一時的なことに心が惑わされることが減ります。むしろ、神様の価値観を正しく映し出し、神様を優先する聖い生き方ができるでしょう。

A: The past few days have certainly been intensive training on this issue. I know that material things getting out of whack is a very minor issue in the eternal scheme of things, but I sure do get stressed by it, particularly because I have prided myself on being able to fix mechanical things, so I tend to take breakdowns on myself as my personal responsibility. That helps nothing! God has recently brought me to a point of release about fixing people; now I need to let Him do the same in me about fixing things! This of course is particularly stressful when those things are tools I need to get necessary tasks done. I need to trust God enough to know that He will provide the tools necessary to accomplish any task He gives me, and if that doesn't happen, then it wasn't a task He had for me. That's a hard position for me to take! My pride can be very stubborn, and it brings grief to me and to those around me. I need to seek Peter's attitude toward it all, so that I will be set free to be and do what God intends, on His schedule and for His glory.

A:  ここ数日は、まさしくこの問題に関して特訓を受けました。永遠の計画に比べると物質的なことが大変、小さい問題であると知っていますが、強調して教えた いと思います。特に私は機械の修理が得意なので、壊れた物、ことに関して個人的に責任を感じてしまいます。しかし、それは何の役にも立ちません!対人関係 のもつれを私が正さなくてもよいと、最近、神様から示されました。物事を修理することに関しても、同様のことを神様に求めます!(もう私は修理ばかりしな くてよいのだと)。修理のためには道具が必要なのですが、その道具が不十分なのですから、とてもストレスです。しかし、神様からの仕事をこなすための必要 な道具は備えられていることを知っています。もし、そうでなければ、神様はそうした仕事をお与えになりません。私にとっては大変な立場です!私は頑固なほ どのプライドがあり、そのために私自身や周りの方々に厄介をかけています。ですから、私はペテロの態度を見習い、神様の御心、時宜、ご栄光のために解放さ れたいと思います。


P: Father, thank You for all that has happened the past few days. Thank You for the degree to which I have released to You what we had planned for today. Thank You for the breakdown in equipment, and for the alternate equipment that is available. Guide in what is done about repairs, whether I am to attempt it, and if so when, or whether I'm to contact the manufacturer and suffer the cost of a service call. Give me peace about it whichever way You guide. Help me rest in You today as a Sabbath indeed, focused on You and rejoicing in You whatever I am doing, receiving the blessings You intend and thwarting the plans of the devil, for Your glory. Thank You. Praise God!

P:  お父様。ここ数日の出来事、すべてを感謝します。今日、私が計画したことをあなたに委ねられたことを感謝します。修理のための道具の備え、代わりの備え を感謝します。修理を私がやるべきか、メーカーに問い合わせ、費用を持つべきかなどに関して、どうぞ導いてください。いずれにせよ、平安がありますよう に。休日として今日は、あなたのうちに休息が取れますように。あなたに焦点を合わせ、あなたのうちに喜び、く悪魔の企みをくじき、あなたからの祝福をいた だけますように。あなたのご栄光のために。神様を賛美します!

0 件のコメント:

コメントを投稿