2009年8月23日日曜日

2009/08/18

マタイ 23:27-39

S: マタイ 23:37
ああ、エルサレム、エルサレム。預言者たちを殺し、自分に遣わされた人たちを石で打つ者。わたしは、めんどりがひなを翼の下に集めるように、あなたの子らを幾たびに集めようとしたことか。それなのに、あなたがたはそれを好まなかった。

O: The failure to respond properly to God is the source of so much misery in the world! The problem is not with God, His will or His power, but in our response to Him. As several people have pointed out, He is far more interested in our character than in our comfort, but He is in no way mean, desiring that we suffer. As we have been seeing in 1 Peter, life in this world for the Christian may entail a good bit of suffering, but always for any individual the path of least suffering and greatest peace, joy, and satisfaction is responding to God with trusting, loving obedience. Sometimes our suffering is the result of someone else's rejection of God and not our own. In such a case we can be sure that God will more than make it up to us, and we should continue to trust and obey. God is righteous and He is just, and He is more than worthy of our trust, obedience, and love.

O: この世の悲惨さは、神様に正しく応答できないことから生じています!問題は神様にあるのではありません。ましてや神様の御心でも御力にあるのでもありませ ん。神様は私たちの快適さよりも私たちの人格に、より関心を持っておられます。神様は決して意地悪な方ではなく、私たちの苦悩を望んでおられるのではあり ません。第1ペテロにあるように、この世でクリスチャンは苦しみがありますが、神を信頼し、愛し、神様に応答するならば、常に僅かの苦しみと最大の平安、 喜び、満足が得られます。しかし、私たちの苦しみが自分で生み出したものではなく、他の人のせいであったりします。そうした場合も、神様は私たちよりもさ らに働いてくださることを確信を持ち、信頼し従い続けましょう。神様は義であり、正しい方です。信頼、服従、愛するに値する以上のお方なのです。

A: How many times have I scuttled out from under God's wings! I still have plenty of room to grow in my own trust and obedience, but that doesn't mean I'm not qualified to encourage others to trust and obey God. Just as evangelism has been described as one beggar telling another where to find bread, so shepherding (pastoring) is one recipient of God's grace seeking to help others receive that same grace. There is the risk that someone will look at my track record and calculate that they can make the same mistakes with impunity, since God has been gracious to me. That's very risky thinking indeed! I need to be honest about my imperfections, but clear in the moral imperative of obedience to God. The more I am seen as an example, the more careful I must be about what people see me as approving.

A: これまで幾度、神様の翼の下で私はもがいたことでしょうか!今でも信頼と服従の点で成長しなくてはいけません。しかし、神様を信頼するように人を諌める権 利がないことにはなりません。よく、伝道が物乞いがもう一人の物乞いにパンの在りかを教えるようなものだと表現されますが、羊飼い(牧師)というものも神 様の恵みを受けた者が、恵みを求める他の人に恵みを教えるようなものです。人がこれまでの私を見、神様の私への恵みを知って、自分たちも刑罰を受けないの だと思う危険があります。それは大変危ない考えです!私は正直に自分の不完全さを認めていますが、神様に同義的にしっかりと従っています。私が良い手本と して見られれば見られるほど、ますます手本として気をつけて行きたいと思います。

P: Father, thank You for what happened yesterday, when I was asked both for my input and for my track record. I ask Your protection and grace for those who were asking, that they would be protected from twisting my responses into permission for sin. Thank You for the assurance that I have been forgiven. Help those who sought my input to refrain from those sins in the first place. Help them understand not only what is sin but why it is sin, and then help them choose obedience to You, for their blessing and your glory. Thank You. Praise God!

P: お父様。昨日のことを有難うございます。私の考え、これまでのことを尋ねられたことです。尋ねた方々への守りと恵みをお与えください。私の返答が罪へと捻 じ曲げらる事のないように守ってください。私が赦されているという確信を感謝します。罪から離れるために、まず私の考えを求めている彼らを助けてくださ い。罪、そしてなぜ罪があるのかを彼らが理解し、あなたに従うように助けてください。彼らへの祝福とあなたのご栄光のために。有難うございます。神様を賛 美します!

0 件のコメント:

コメントを投稿