2009年8月17日月曜日

2009/08/16

マタイ 17:1-13

S: マタイ 17:6-7
弟子たちは、この声を聞くと、ひれ伏して非常にこわがった。すると、イエスが来られて、彼らに手を触れ、「起きなさい。こわがることはない」と言われた。

O: There's a difference between “the fear of the Lord” and being scared witless. In this particular instance, the disciples were scared witless, so Jesus had every reason to tell them not to be afraid. How­ever, failing to fear God properly is one of the most dangerous things that can happen. The Israelites were scared witless at Mt. Sinai when they saw the various manifestations, but they still failed to fear God enough to keep them from grumbling about His provision for them, or from fearing the giants in Canaan more than they feared Him. An understanding of this distinction is important for understanding the Bible and for living a life pleasing to God. He doesn't want us to go around nervous, much less terrified, but He does want us to know who He is, in all His power and holiness. When we really know Him we will have a healthy “fear of the Lord,” and we will fear nothing else.

O:  「主を恐れること」と単に怖がるのは大きな違いがあります。この節では、弟子たちは単に怖がっていますので、イエスが彼らに恐がらないように教えている のです。しかし、神様を正しく恐れないと、それは大変危険なことになります。イスラエル人はシナイ山で様々なことを見せられ恐れましたが、それでも神様の 目的に不平を言い、正しく恐れることを十分にできていませんでした。カナンの地においてでも、そうでした。恐がることと、正しく畏れることの違いをはっき りと知っていると、聖書を理解し、神様を喜ばせる生き方ができます。神様は私たちを不安にさせたり、ましてや恐怖に陥れたいと思ってはおられません。むし ろ、神様は御力と聖さである御自分を正しく知ってほしいと望んでおられます。神様を正しく理解できると、健康的に「主を恐れ」ることができます。

A: I have the dual responsibility of growing in my fear of the Lord and instilling a right fear of the Lord in others. I certainly can't do that in my own strength! If I could, I would be instilling a “fear of Jack” instead of a fear of the Lord, and that would be wrong every way you look at it. An accurate understanding of God is essential to an accurate understanding of ourselves, and a big part of my personal commission is to help Japanese believers understand who and what they are in Christ. I'm still growing in that myself, of course, because we won't have total revelation until we are in heaven, but I am called to be faithful in communicating what has been imparted to me to this point, updating as I learn more myself, so that the Body of Christ may be built up to be more and more as God desires and intends for it to be, for His glory.

A:  私自身がますます主を恐れ、他の方に主を恐れるように教えるという二つの責任を私は持っています。私の力だけではできることではありません!もし、でき たとしたら、それは主を恐れるのではなく、「ジャックを恐れる」ことを教えているに過ぎません。もちろん、それは完全な間違いです。神様を正しく理解する ことは私たち自身を正しく理解するのに不可欠です。私に大きく課せられたことの一つは、日本人に彼らがキリストにあって何者かを理解させることです。私自 身も学んでいる過程ですが、かと言って、天に昇るまで全く分からないわけでもありません。現時点で私に託されたことを忠実に伝えるのが私の務めです。私 も、また日々、学び続けながら、キリストの体が建て上げられ、神様の望んでおられることと意図が成就するように働きます。神様のご栄光のために。

P: Father, this is an ongoing issue. I and those around me are prone to do things that would be out of the picture if we feared You properly. Help me fear You better so that I may love You better, and in turn lead others to do likewise, so that the works of the devil may be destroyed and Your will be done, for Your glory. Thank You. Hallelujah!

P:  お父様。これはいつも継続してある問題です。私と周りの方々は、あなたを正しく恐れることができないイメージに陥りがちです。あなたをもっと愛し、翻 り、人々を愛するためにも、あなたを正しく恐れるように助けてください。悪魔の働きが壊され、あなたの御心がなされますように。あなたのご栄光のために。 感謝します。ハレルヤ!

0 件のコメント:

コメントを投稿